2007年9月29日土曜日

SL beautiful woman picture book

幸運にも「セカンドライフ日本語版の歩き方」を運営されているJinn Lyneさんとお話しすることが出来ました。 (Fig.1,Fig.2)
(Fortunately I was able to talk with Jinn Lyne administered "The walking of the second life Japanese edition" web site. (Fig.1,Fig.2))

先日このブログで「セカンドライフの歩き方ハンドブック」という本を紹介しましたがその著者のJinn Lyneさんです。
(It introduced author Jinn Lyne of the book "The walking handbook of Second life" by this blog the other day. )

私はSLの予備知識を持たずに始めたため当初オリエンテーションアイランドから抜け出すことが出来ずそこで何日も過ごした経験があります.(笑)
(At first, I was not able to go out from the orientation island to the SL world because I had started SL without having basic knowledge. I have the experience of spending days how many there.lol)

始めた頃サーチエンジンで「セカンドライフ」関連を検索するとすぐに見つかるのが「セカンドライフ日本語版の歩き方」でした.
(When the Second life relation is retrieved with the search engine, "Walking of Second life Japanese version" Web site is found at the head. )

特に「らいおん」さんのお顔がとても印象的でした.w
(Especially, lion's face was very impressive. lol)

その後もセカンドライフが紹介された雑誌などでもよく見かけましたし、私が購入したセカンドライフ初の書籍である「セカンドライフ公式ガイド」を見てJinn Lynnさんという方が「らいおん」さんなんだということを認識しました.^^;
(Afterwards, lion's face often saw the magazine etc. from which Second life was introduced.
"Second life official guide" book was seen and Mr. Jinn Lynn recognized the lion face. ^^;)

今回は「セカンドライフの歩き方ハンドブック」という本に私の写真を掲載していただいたことをきっかけに「セカンドライフ日本語版の歩き方」Webサイトのページにある「SL美女図鑑」へのオファーもいただき図鑑へ載せて頂くことが出来ました.そして「セカンドライフ日本語版の歩き方」Webサイトから私のブログへリンクまで張って頂けることができました.
(The offer was in "Beautiful woman of SL picture book" on his Web site in the chance this time, and it registered. And, the link registration was achieved from his Web site to my blog. )

もうなんと言ったらいいでしょうか・・・今思うと、SLを始めた頃を思い出しながらまさか私がセカンドライフ日本語版の歩き方に載せて頂けるなんて思っても見なかったもですから、大変光栄なことと感じております.
(The word has not been found any longer. Being possible to register on his Web site for me while recalling starting SL was not imaginable. I feel it to very honored. )

今後のHuhuのセカンドライフ行動にプレッシャーが出そうです^^;
(Hereafter, there will be pressure in the action of huhu. lol)

よかった~SLに警察なくって!.JokeですよJoke!w
(I thought that it was good that there were no police in the world of SL. It is a joke!lol)

Fig.1

Fig.2

セカンドライフ日本語版の歩き方 -- http://www.sec-life.com/
セカンドライフの歩き方<ブログ> -- http://seclifecom.blog87.fc2.com/
セカンドライフ 歩き方ハンドブックの紹介
SL美女図鑑 -- SL beautiful woman picture book

2007年9月27日木曜日

Mysterious meeting!

昨日はotamaちゃんに教えてもらった「Boss販売機」の500L$獲得イベントに挑戦.
販売機の写真をブログに載せれば500L$いただけるとのことで早速Suntory SIMへ向かいました.

人が多くて自分一人になる機会がありませんでしたが、みなさんが一瞬散った瞬間になんとか撮影が出来ました^^(Fig.1)
・・・が、MagSLの申し込み方が分からなくブログに載せたは申し込み出来ず!・・・Orz

Fig.1

昨日は偶然の出会いがありました!

OtamaちゃんとのIM中、「Celestial City」からグループインフォメーションが来て私が間違って「Celestial City」のグループインフォメーションにIMを送ってしまいました。^^;
送った直後すぐに「しまった!」と思いましたが、グループインフォメーションなので場所が場所だけに訂正を入れるのもなんなのでそのままにしていたら・・・

「Chat違っていますよ」という1通のIMが来ました!
あらら・・・注意受けちゃった!^^;

IMの送り主を見て・・・ん??あれれ??まさか!うそ~!Liqueur FelixさんからのIMでした。
実は偶然Webブラウザーで「amiko*amikino」というブログサイトを開いていたところで、まさか、まさかですよまだ一度もお会いしたことない方から、しかもですよ、偶然にもブログを見ていた相手の方から
IMが来るなんて・・・これって奇跡的な出会いではありませんか!

Liqueur Felixさんは「amiko*amikino」というブログを運営しており、とても素晴らしい数多くのSL情報を配信しているお方です.また、MagSLの記事を投稿されていますし、INSOLENCEのアイテムを愛用しているので、よく存じておりました。まさかこんな形でお会いできるとは思ってもいませんでした.

そして、「Costa Luna」というSIMをご紹介いただき、約1時間半ほどお話しさせていただきました.(Fig.2)
実はパソコンの前で緊張しまくって、キー入力は間違えるし、何をお話ししたのか全く覚えていませんw

あ~、Liqueurさん!例のエロイのそれですね!分かりました!^^
また、機会がございましたらお話しできたらと思っています.

お話が終わった後、少しCosta Lunaを見て回りました.(Fig.3,Fig.4)
環境音を聞きながらゆった~りとして楽しみました.

これでSLで奇跡的な出会いは2度目!
一つ目はINSOLENCEオーナーのcamilla,二つ目はLiqueur Felixさんお二方ともINSOLENCEつながりなんですよね!
実に不思議!!!

2007年9月24日月曜日

DIFFUSE:Monster appearance!?!?!

週末のDIFFUSEパーティーはいつもと少し違っていた.
(The DIFFUSE party on the weekend was a little different from always. )

Super DJ Lainがお休みで急遽RaneがDJに変わった.^^(Fig1)
DJ in haste changed into Rane because Super DJ Lain was a holiday. ^^(Fig1)

PS:ねえLain! 007の任務が失敗しちゃったのかな?www
(PS:hey Lain! Did the mission of 007 fail?lol)

Fig.1

今日はDIFFUSE HostのKeikoはSEXYな衣装で踊る.^^(Fig.2)
(Keiko danced in the clothes which were SEXY today.^^(Fig.2))

Fig.2

いつもの雰囲気で音楽を楽しんでいると・・・
(When everyone enjoys dancing...@@)

突然、飛行機が飛び込んできた!!!(Fig.3)
(Suddenly, the airplane crashed into the floor. XDXD(Fig.3))

Fig.3

うわ~~~~ぉ、飛行機からモンスター現る!www(Fig.4)
(Wooooow!,Two monster appears from an airplane!lol(Fig.4))

Fig.4

そこへKeikoがモンスターへチョコレートを与えた.w(Fig.5)
(Keiko gave a monster chocolate.lol(Fig.5) )

Fig.5

するとモンスターはcamillaに合わせて踊り出しました!!!www
(And camilla trained a dance to monsters!!!lol)

Fig.6

Anodyne -- Moxie Grumby Web site
DIFFUSE -- Venom (163, 99, 27)

2007年9月22日土曜日

INSOLENCE:Lingeries Scarlett

昨日、お店で久しぶりのcamillaに会いました.
(Yesterday. I met camilla after a long time in the shop. )

なんと新作の発表です.驚きました!!! 彼女は新しいランジェリーを発表しました.
(It is a new announcement. Surprise happened.!!! She announced new lingerie.)

それはJadeAraidaに負けないほど最高品質のScarlettです.
(It is Scarlett of the highest quality so as not to yield to Jade and Araida.)

INSOLENCEランジェリーScarlettの紹介です.(Fig.1, Fig.2, Fig.3, Fig.4)
(The introduction is INSOLENCE lingerie Scarlett. (Fig.1, Fig.2, Fig.3, Fig.4))

Fig.1

Scarlettはコルセットタイプのランジェリーです。Scarlettはガーターとストッキングを一緒に着ます.
(Scarlett is lingerie of the corset type. Scarlett wears garters and stockings together.)

見てください!この美しいさ、ボディーへのフィット感、そして豪華な雰囲気を!
(Please look! This splendid beauty, the fitting touch to the body and a gorgeous atmosphere!)

Fig.2
色は4色あり,購入の際が選択します.
色:Bordeaux,Brown,White,Black
(There is four colors of Scarlett . You choose a color to purchase.
color:Bordeaux,Brown,White,Black)

セット内容: Corset,Panties,Stockings,tiny tie
(Content:Corset,Panties,Stockings,tiny tie)

Fig.3

Scarlettはコルセットとガーターは分割していますが、見た目は一体感があります。
(Scarlett divides a corset and the garters, but there is a sense of unity visually. )

ガーターはレースが付けられます.
(A lace is attached to the garters. )

レースはヒップサイズに合わせて調整することがあります.
(The race might be adjusted according to the size of the hip of avatar.)

ご注意:写真のレースは調整していません.
(Note:The race in the photograph is not adjusted. )

Fig.4

両サイドは透けていてデザインがとても素晴らしい出来です.
(Both sides are transparent, and a design is a very splendid harvest.)

とても可愛い小さなタイが付属してCorsetの胸元に付けられます.
(A very pretty small tie is attached, and it is put on the breast of Corset.)

貴方は可愛いタイが胸元に付いているのが見えますか?^^
(Do you see tie of the breast?^^)

私はscarlettの素晴らしさに感動したので、是非多くの人に見てもらいたいと思いました。
(I was impressed by scarlett wonderful.
I thought that it wanted a lot of people to see beautiful scarlett. )

Fig.5

妹のwuwuを呼んで、DEMOモデルになってもらいました.(Fig.5)
(I called wuwu. I requested the model to her. (Fig.5))

もちろん、喜んで引き受けてくれました.
(She undertook it with pleasure.)

お礼はあめ玉ですけどねw^^
(I gave a reward to her with a sweet candy. lol^^)

camilla's secret gargens
INSOLENCE -- Lingerie -- Shoe, Venom (94, 133, 28)

2007年9月21日金曜日

RL Debut!!! lol

ついにRLデビュー~~~!?!?!?か・・・www (んな訳ないって!)
(Am I finally RL debut!?!?!?...lol(It is not. ))

「セカンドライフ日本語版の歩き方」というWebサイトはみなさんも一度は訪れたことがあるでしょう.
(Everybody will also visited the Web site "Walking of Second Life Japanese version" once.)

ご存じの方も多いと思います。
(I think that a lot of Second Life experienced people know. )

そのWebサイトは日本のSL界で超有名なJinn Lyneさんが運営しています.
(Jinn Lyne which is famous for Japanese SL administers the WEB site. )

Jinnさんはセカンドライフの普及を願って日々数々の支援活動をしています。
(Jinn Lyne works on many support in hope of the spread of "second life" every day.)

最近、Jinn Lyneさんは「セカンドライフ歩き方ハンドブック」という本を出版しました.(Fig.1)
(Shortly,Jinn Lyne published a book called "the second life how to walk handbook".(Fig.1))

本の内容はJinnさんのWebサイトを書籍化したということです。
(Content of the books is to have made a Web site of Jinn a book.)

その「セカンドライフ歩き方ハンドブック」という本に・・・
(To "Secandoraif walking handbook" book ・・・)

な・な・なんと!!! 私の写真を載せて頂きました!!!(Fig.2) うわ~ん!
(Woow! Woow! Woow! A photograph of me and INSOLENCE shop displayed it. :))

(写真はINSOLENCEでバイト中の様子です)
(The photograph is an appearance of me who works with INSOLENCE. )

SLの世界はチャットする、ものを創る、服を着る、売買、これらが出来ることはみんな知っています.
(In the world of SL...chat,creating, clothing, and buying and selling.
A lot of people know these can be done.)

私はSLの世界も現実と同じように「仕事」が存在することをみんなに知ってもらいたかったのです。
(I wanted everybody to know that there was "work" in the world of SL in the same way as reality)
この意味は仮想世界でも現実と同じ可能性が存在することです。
(This meaning is that there is possibility same as reality in the virtual world.)

そのため私はINSOLENCEで働いている写真を申請しました。
(Therefore I applied for the photograph which worked in INSOLENCE.)

写真は他にもありますが、お店が写っている写真はINSOLENCEが唯一です!
(As for the photograph which a shop appears in, INSOLENCE is the one and only)

これは奇跡的なことだと思います!!!w
(I think that this is miraculous!lol)


先日,Jinn Lyneさんご本人様から直々に連絡をいただき載っていることを知りました.
(Communication came to me from Jinn Lyne last time. And I knew that a photograph was displayed to a book.)

全然気が付かなかった~.^^;
(I did not know it till communication came.^^;)

今日,早速本屋に行って「セカンドライフ歩き方ハンドブック」を購入しました.
(I went to the bookstore at once and purchased "a second life how to walk handbook" today.)

本の内容はJinnさんのWebページでご紹介されていますが、これからSLを始めようとされているかた、始めたばかりの方がスムースにSLを楽しめるように一通りのことが書かれています。
(The contents of the book are introduced in a Web page of Jinn,but one way is written so that the person that it is going to be begun SL, the which I began can enjoy SL smoothly from now on.)

パソコンの環境からSLアカウントの作成方法、基本操作、さらにはアバターの容姿設定、プリムの作成まで広範囲を紹介しています.
(The book introduces various topics such as the setting of the PC, SL account registration, basic operation, the figure setting of the avatar of SL, making of Prim. )

そしてSLライフ紹介の中に私たちの写真があります。
(And there is our photograph in an SL life introduction.)

この本はSLを始める人々に役に立つと思います。是非ご紹介してあげてください^^
(This book will be useful for people beginning SL. Please introduce this book by all means^^)

私も購入した本はSL始める友人へプレゼントしようと思っています^^
(The book which I bought intends to present it to a friend beginning SL^^)

Fig.1

もしかして左に写っている人物はOtamaちゃんのお友達のPiattoのBeyonceさんかな?!
(Possibly is a person of the left photograph Beyonce of Piatto of the friend of Otamajacksee Aabye? !)

Beyonceさんとは一度あそこでお会いしたきりですね~^^;
(I met Beyonce once before at a far place^^;)

Fig.2

セカンドライフ(日本語版)の歩き方---http://www.sec-life.com/

INSOLENCE -- Lingerie -- Shoe, Venom (94, 133, 28)

2007年9月16日日曜日

DIFFUSE:Saturday Night Fever!? lol

DIFFUSEのパーティが毎週土曜日恒例になりつつありますw
(The party of DIFFUSE is becoming customary on Saturday every week!?!?!lol)

毎回DIFFUSEで楽しむ人が増えてきました.
(The number of people who enjoy DIFFUSE has increased. )

もちろん常連さんはいます^^
(Of course, there is a habitue.^^)
Fig.1

こんにちは,Lain! 貴方はいつから007になったの?(Fig.2)
(Hello Lain.! When did you become 007?(Fig.2))

もしかしてDJは引退ですか?lol
(Is DJ a retirement?lol)

最近の007はジーンズなの?
(Does 007 wear jeans recently?)
Fig.2

今日のDIFFUSE HOSTはMoxieとRaneです.(Fig.3)
(Today's DIFFUSE HOST is Moxie and Rane.(Fig.3))
Fig.3

突然、camillaは黄色い雪だるまに変身しました!!!(Fig.4)
(Suddenly, camilla was transformed to a yellow snowman!!!(Fig.4))

私は驚いて固まり声が出ませんでした!!!www
(I froze in surprise, and a voice did not come out!!!lol)
Fig.4

2007年9月12日水曜日

INSOLENCE:Lingeries Jade

INSOLENCEランジェリーJadeの紹介です.
(The introduction is INSOLENCE lingerie Jade. )
Fig.1

JadeはBra,Corset,Garterを同梱したフルセットのランジェリーです.
(Jade is full set lingerie. Bra, Corset, and Garter are included. )

色は6色あり、購入の際に選択します.
色:Blue,Blush,Purple,Slate,White,Yellow
(There is six colors of Aradia. You choose a color to purchase.
color:Blue,Blush,Purple,Slate,White,Yellow)

セット内容:Bra,Panties,Corset,Garter,Stockings,Rainbowa(2types)
(Content:Bra,Panties,Corset,Garter,Stockings,Rainbowa(2types))

BraとCorsetはStrapとStraplessの2種類が付属します.
(And Bra and Corset have it of two kinds of Strap and Strapless.)

GarterはPantieと分割しているので好みに合わせて組み合わせできます.
(Garter can be separated from Pantie. It combines according to your favor. )

そしてJadeの特徴はRainbowaが付属します.
(And, Rainbowa is included as for Jade. )

Rainbowaは首に回すタイプと肩に掛けるタイプの2種類があります.
There are two kinds of Rainbowa (the type turned to the neck and the type multiplied by the shoulder).

素材はFLEXIでとても美しくクオリティーの高いbowaです.
(Material of bowa is high bowa of the quality in FLEXI very beautifully.)

Rainbowa はcaLLie cLineとのコラボのようです.
(Rainbowa is with caLLie cLine like Corabo. )

写真のランジェリーはBlush色です.(Fig1.)
(The photograph of lingerie is Blush color. (Fig.1))

INSOLENCE:Lingeries Aradia

INSOLENCEランジェリーAradiaです.
(The introduction is INSOLENCE lingerie Aradia. )

Fig.1

Aradiaは白をベースにしたCorsetタイプのランジェリーセットです.
(Aradia is a lingerie set of a Corset type based on white.)

色は4色あり,購入の際が選択します.
色:Blush,Purple,White,Yellow
(There is four colors of Aradia. You choose a color to purchase.
color:Blush,Purple,White,Yellow)

セット内容: Corset,Panties,Stockings,tiny tie x2
(Content:Corset,Panties,Stockings,tiny tie x2)

ボディーによくフィットしてボディラインがスッキリでとてもスリムに見えます.
(Aradia fits a body well, and a line of the body looks very slim clearly.)

非常に清潔感のあるランジェリーです.
(Aradia is lingerie with a clean feeling very much. )

とても可愛い小さなリボンが付属してCorsetとPantiesに付けられます.
(Very pretty small ribbon is included, and it sticks to Corset and Panties.)

写真のランジェリーはBlushです.(Fig1.)
(The photograph of lingerie is Blush color. (Fig.1))

Heal the Heart!

いつもお世話になっているOtamajackseeさんからまたまた癒しのSIMを紹介してもらいました.
(Very kind Otamajacksee introduced SIM that healed people. )

それはLost Gardens of Apolloです.(Fig.1)
(It is Lost Gardens of Apollo. )

とても神秘的な世界で水に浮きながら音楽を聴きながらリラックスしました.
(Lost Gardens of Apollo is the very mysterious world. We relax by listen music and floting on water. )

RLの仕事の疲れに非常に癒せるSIMです.
(Lost Gardens of Apollo can heal the tiredness of the work of RL.)

イベントクリエータのkenji Merimanもご一緒です.
(Event creator's kenji Meriman also joined.)

Fig.1

その後、Makoto Arashiさんとも合流して、海岸で寿司パーティーwww(Fig.2)
(Afterwards, we joined Mr. Makoto Arashi. And, we did the sushi party on the beach. lol(Fig.2))
Fig.2

The Lost Gardens of Apollo -- N, Apollo (158, 13, 69)

2007年9月9日日曜日

DIFFUSE:Dj Moxie and Dj Lain Party^^

今日.DIFFUSEのパーティがありました.(There was a party of DIFFUSE today. )
今日のタイトルは"Dj Moxie and Dj Lain"です.(Today's title is "Dj Moxie and Dj Lain".)
私は黒のミニスカートを着て参加しました.(I participated putting on a black miniskirt. )
今日も素敵な人々がDIFFUSEに来ていました.(A lot of wonderful people had come to DIFFUSE today.)
私は素晴らしいサウンドで興奮を楽しみました.(I enjoyed getting excited because of a wonderful sound. )

私はcamillaと久しぶりにお会いしました.(I met camilla after a long time.)
Fig.1はINSOLENCE,オーナーのcamillaとcamillaの友人でCDC creationオーナーのChipieです.(Fig.1 INSOLENCE, DIFFUSE owner's is camilla and CDC creation owner's Chipie (friend of camilla).)

Fig.1

彼女はDIFFUSE HostのKeiko Nomuraさんです.(Fig.2)(She is Keiko Nomura of DIFFUSE Host.
(Fig.2))
彼女は私にいつも猫のジェスチャをくれます. ありがとう!(She always gives me cat's gesture. Ty!)
彼女は日本人の名前です。しかしUSAに住んでいます。She is a Japanese name. However, She lives in USA.
そして日本語は話しません.(Japanese is not spoken.^^)
FIG.2

彼はDIFFUSE DJのLain Messmerです.(Fig.3)(He is Lain Messmer of DIFFUSE DJ.)(Fig.3)
彼は非常に素晴らしい音を提供します.(He offers a very wonderful sound.)
貴方もDIFFUSEに来て、彼の音を楽しんでください.(You also come to DIFFUSE, and enjoy his sound, please.)
Fig.3

そして、もう一人の素晴らしいDIFFUSE DJはMoxie Grumbyです.(Fig.4)
(And, another wonderful DIFFUSE DJ is Moxie Grumby. (Fig.4))
今日,私は彼女のDJサウンドによって興奮しました.(I got excited by her DJ sound today. )
Fig.4

DIFFUSE -- Venom (163, 99, 27)
Anodyne -- Moxie Grumby Web site

2007年9月8日土曜日

paradise blanketの魔法

今日はHalmisaさんからJabara Estate Ownerのjabara Janningsさんをご紹介いただきました.
(Halmisa introduced jabara Jannings of Jabara Estate Owner to me. )

jabaraさんから魔法のようなフォロドッグとパラダイス毛布をみせていただきました.
(jabara showed Forodogg and the paradise blanket like magic.)

jabaraさんはJabara LandJabara Land Atlantisを運営しています.
(jabara has managed Jabara Land and Jabara Land Atlantis.)

Jabara Landは日本人居住レンタルです.
(Jabara Land is a residence rental for the Japanese. )

Jabara Land AtlantisはSIMが海の底にあります.
(Jabara Land Atlantis has SIM in the bottom in the sea.)

それは海底都市アトランティス大陸の世界です.(It is like Atlantis Continent.)

クリエータのCYBERWEBさんも合流しました.(Fig.1)
(Creator's CYBERWEB also joined. )
Fig.1

空間を一瞬でカフェバーに変更したパラダイス毛布(Fig.2)
(Paradise blanket that changed space to cafe bar momentarily.)

2007年9月5日水曜日

Masquerade Previous Night

9/4 CinemaRayでMasqueradeの前夜祭がありました.
場所はCinamaRayの中心部に設置されたルネサンス期のヨーロッパ風の劇場で行われました。
画像を見ると,劇場というよりはう~んテントにも見えますね.(Fig.1)
Fig.1

前夜祭なのでマスクをつけた人はほとんどいませんでした.
衣装も黒系のドレスが多いです.カジュアル人もいました.
いろんな方が来るのでファッションのお勉強にもなりますね.
Fig.2

参加者はCinemaRayの方が多くいらしておりました.
もちろん恒例の顔ぶれも健在です.(笑)
SoraちゃんやOtamaちゃん、最近お知り合いになったAlice07さん,Alice07さんの友人のKakoさん,Enjuさん.たくさんの方とお会いできました.
私はHalmisaさんのお知り合い!?(笑)のTurugiさんを無理矢理呼び出してご一緒させていただきました.(笑)
Fig.3

う~ん、文章を書いていてストレスと感じてしまう(笑)
やはり翻訳を意識した文書だと表現も内容も小学生以下っぽいwww

Cosmetics Room

撮影前にお化粧が必要ですね.
そのため私はCosmeticsルームを作りました.(Fig.1)
私はお化粧セットで美しいfufuの顔を創るでしょう.lol

Fig.1

CosmeticsグッズはもちろんINSOLENCEの商品です.(Fig.2)
アイシャドウ,アイライン,マスカラ,ネイル,リップ,パウダーブラシ等とても可愛らしい沢山のCosmeticsグッズがあります.単品も販売しています.白いケースのセットもあります.但し白いケースの中身は単品に分解出来ません。これらはとても可愛らしグッズです.^^お部屋のインテリアに使えます。
もちろんCosmeticsグッズは家具なのでスキンの上に化粧をすることは出来ません.^^
Fig.2

2007年9月2日日曜日

セカンドライフ : INSOLENCE

INSOLENCEは女性用ランジェリー、スキン、シューズを扱うセカンドライフで最もクオリティーの高いショップです。

2007年9月1日土曜日

ようこそhuhu DovgalのBlog

こんにちは!私はhuhu Dovgalです.^^
SLのBlogを始めました.Blogは時々書きます.
私はSLの好きなこと,楽しいことをBlogにメモするでしょう.

(この挨拶は少しの間Blogのヘッドに置かれるでしょう.)

*** お知らせ
このブログは日本語から英語に翻訳出来るようにシンプルな日本語を使っています.
そのため理解が難しいこともあります.ごめんなさい.^^
よろしくお願い致します.

*** Information
I'm sorry. ^^
I will use Japanese simple as possible to be translated from Japanese into English.
Therefore, understanding might be difficult.
Best Regards^^