2007年11月17日土曜日

INSOLENCE : Family!!!

お店のスタッフの写真を撮ったのでBLOGに紹介したいと思います。
(The photograph of the staff in the shop was taken and I want to introduce it to my blog. )

あっ!その前にまずお店の紹介ですね^^
(Oh!, It introduces the shop before. )

ショップの名前は”INSOLENCE”です。^^(Fig.1)
(The name of the shop is "INSOLENCE. "^^(Fig.1))

INSOLENCEはスキン、ランジェリー、シューズを販売しています。
(INSOLENCE sells beautiful skin, beautiful high quality lingerie and the high quality shoes. )

Fig.1

そのグッズはSLの中でも非常にレベルの高いものです。
(I think that the goods are the highest in SL. )

多くの女性はとても美しく、豪華に変身するしていることでが出来るでしょう。^^
(A lot of women have changed by goods of INSOLENCE beautifully, and gorgeously. ^^)

INSOLENCEは多くの女性に貢献をしています。そして多くの女性から愛されています。
(INSOLENCE contributes to a lot of women. And, it might be loved by a lot of women. )

INSOLENCEはVENOM SIMにあります。
(INSOLENCE is in VENOM SIM. )

SIMに訪れる人は多くが女性です。そのため非常に穏やかで優しいSIMです。
(Many of people who visit are women. Therefore, it is very calm, gentle SIM.)

みなさんVENOM SIMに来て下さい。そして楽しんで下さい。
(Please come to everybody VENOM SIM. And, please enjoy it. )

スタッフの紹介です。
(A staff introduction.)

いつも素晴らしいデザインを創造して多くの人々を楽しませる INSOLENCE オーナー&デザイナーのcamilla Yosuke. :)))))(Fig.2)
(Camilla Yosuke of INSOLENCE owner & designer who can amuse a lot of people by creating always wonderful design. :))))) (Fig.2))

いつも私とお店に一緒にいて私を助けてくれる可愛いくてセクシーなDanielle Astonia!^^(Fig.2)
(Danielle is in the shop with me. And, Danielle always helps me.Cute, very sexy INSOLENCE STAFF Danielle Astonia!^^ (Fig.2))

Fig.2

そして、INSOLENCEマネージャーのSpigola Supply。彼女は非常に親切で優しい!!!! :)))))(Fig.3)
And, Spigola Supply of INSOLENCE manager . She is very kind and very gentle!!!! :))))) (Fig.3)

彼女たちは私の大切なファミリーです!
(They are my precious family!)

Fig.3

Venom(Mature) -- (128,128,0)
INSOLENCE -- Venom(94,134,28)

2007年11月13日火曜日

DIFFUSE : Let's tango in the DIFFUSE heaven!!

I danced tango with dear INSOLENCE manager Spigola Supply in the sky of DIFFUSE!lol

Fig.1

I danced for the first time in the air.lol
Is this magic of camilla?lol

Fig.2

DIFFUSE -- Venom (163, 99, 27)

2007年11月11日日曜日

Shoes : Natasha

Natasha、ようこそ私たちへ!
(Hi Natasha, Welcome to us.)

3zillionのラブコールに答えてとうとうcamillaがブーツを作ってくれました^^
(Camilla answered the love call of our times of 3zillion and Camilla made boots.^^ )

待ってました~:))))))))
(We hoped for camilla boot of INSOLENCE. )

一言!『素敵です!!!』今のところこれ以外の言葉が見つかりません。
(My word is only one. (It is wonderful!!!) Other words are not found. )

ランジェリーもそうなんだけど、セカンドライフの中でこんな美しいブーツは他に見たこと無いな~
(There is not having seen beautiful boots like Natasha in another. Of course, lingerie also^^)

色は4色あります。
(The Natasha boot has five colors. You choose a color to purchase.)

カラー:、チャコール(Fig.1)、茶(Fig.2)、キャメル(Fig3)、バイオレット(Fig.4)の4色です。
(Color:Charcoal(Fig.1),Brown(Fig.2),Camel(Fig3),Violet(Fig.4))

Fig.1

なんとも秋、冬の季節にぴったりな色です。色トーンは彩度が抑えられているので全体的に少し暗めです。
(Natasha is a color matched at the season of the winter in autumn. As for the color tone of natasha, the chroma is suppressed. It is a little dark overall production.)

そのため光のあたり具合によって表面の質感が一瞬バックスキンのよう見えることがあります。
(Brightness looks feeling of quality on the surface like buckskin.)

とても落ち着いた感じのする素晴らしい仕上がりです。ですからブーツはどの色を選択されても冬物のお洋服と合わせることができるでしょう。
(its calm down very much. And very wonderful completion! Therefore, even if which color boots is bought, it is likely to be able to match
it to the clothof the winter in autumn.)

Fig.2

前回のEliseではピカピカの光沢感を演出してみたり、
(The shining enamel is produced in last Elise. )

今回のNatashaでは色彩度を抑えて地味系を演出したりcamillaの技術力のまざまざ見せつけらている感じです。
(This Natasha produces a furnace that suppresses the chroma and wants to be calm down.
It is showing off clearly feeling of the design power of camilla.)

ブーツは上下に2つのパーツで構成されていてLegパーツとFootパーツがあります。
(The boots consist of two parts up and down, and there are a Leg part and a Foot part.)

スリムなジーンズやスカートにはLegパーツとFootパーツの両方を来てフルサイズのブーツを楽しんで下さい。
(If it puts on both Leg parts and Foot parts when it puts on slim jeans and the skirt, it is likely to suit. )
スリムでないパンツを来ている場合はFootパーツのみで合わせることが出来ます。
(When pants not slim are worn, it is possible to match it by Foot parts.)

Fig.3

黒は定番、茶とキャメルはどの服にも合わせられます。
(Charcoal is standard, and brown and the camel are matched to any clothes. )

そして、今回ブーツの色としては非常に珍しいvioletがあります。(Fig.4)
(And, there is very unusual violet as a color of boots this time. (Fig.4))

皆さんもvioletは興味があるようです。私もその一人^^
(A lot of people seem to be interested in violet. I am also the same. )

INSOLENCEのブーツを楽しんで下さい!
(Please enjoy the Natasha boots of INSOLENCE. )

Fig.4

カスタマーのみなさん、インフォメーションが2つあります。
(For customer, There is two information)

1つ目は、NatashaブーツもElise同様sculpted prims手法を使って外観を演出しているのでNO SCRIPT領域では正常に見えない可能性がございます。
(one. The Natasha boots is similar Elise. The surface is produced by using the sculpted prims technique. Therefore, it is likely not to look normal in the NO SCRIPT area. )

これはSLのシステム上の問題で近い将来解決されると言われています。
(This will be solved about the problem in the system of SL in the near future.)

2つ目!、これは重要です! 調整についてです。
(two. This is important. About the adjustment)

脚とブーツをより美しく見せるためには脚とブーツの間に隙間の無いフィットしたブーツの方が美しく見えます。
(To show more beautiful the leg and boots. The fitting boots that there is no space between the leg and boots looks beautiful. )

そのためブーツは極力スリムに作成してあって非常にタイトです。
(Therefore, boots is made as much as possible slimming and is very tight. )

一応、camillaはSHAPEに合わせられるようにブーツのサイズを調整可能なMODタイプにしてくれました。
(Camilla was made MOD type that was able to adjust the size of boots so that it was matched to SHAPE. )

非常にありがたいことです。:)))))
(It is very welcome. :))))))


しかし、アドバイスとしては出来ればブーツの調整は極力避けましょう。
(However, it advises. Boots is recommended not to adjust it as much as possible.)

ブーツ用に脚を細くしたSHAPEを1つ用意して頂いた方がいいと思います。
(And, SHAPE that thins the leg is recommended to be made. )

その理由はブーツは上下2種類のパーツに分かれているため
編集を間違えてしまうと大変なことになってしまう場合があるからです。
(The reason is that it is likely to grow serious if it makes a mistake in the edit because boots has divided into two upper and lower kinds of parts. )

特に上下の位置と角度さらにサイズ調整の3つが絡んでくると結構大変です。
(Positioning, the angle adjustment, and the size adjustment are difficult.)

身につけているアニメーションのポーズまで考慮した調整をしようとすると神の技が必要です。(笑)
(God's technique is necessary for the adjustment including the pose of animation. lol)

そして、間違っても『リンク部位を編集』[EDIT LINK PARTS]をチェックして編集しないで下さい!!!!!
(And, PLEASE NEVER CHECK EDIT LINK PARTS!!!!!)

もし、チェックをして編集をしてしまうと!!!!
(When checking and editing it ・・・)

あなたは神と悪魔の両方同時に戦うことと同じです!!!!!
(You will fight both the god and the satan at the same time!!!!!)

camilla's secret gargens
INSOLENCE -- Lingerie -- Shoe, Venom (168,203,28)

2007年11月1日木曜日

INSOLENCE:Lingeries Laure

みなさまご無沙汰しています。^^;
(Long time no see.^^;)

今日はINSOLENCEの新作ランジェリーLaureを紹介します。
(It introduces new lingerie Laure of INSOLENCE. )

今回は5色です。(Fig.1-Fig.5)
(There are five colors. )

Laureランジェリーはベルベットの生地に豪華なレース組み合わせたビスチェタイプのランジェリーです。
(The Laure lingerie is lingerie of the gorgeous bustier type that races and is combined in the cloth of the velvet.)

ベルベットの生地で暖かい癒し感覚の肌触りでLaureランジェリーを楽しんで下さい。
(Please enjoy the Laure lingerie with the cloth of the velvet by the touch of a warm healing sense.)

Fig.1

色は5色あり,購入の際が選択します.
(The Laure lingerie has five colors. You choose a color to purchase.)
カラー:黒、エメラルド(明るい緑系)、オリーブ(深い緑系)、パープル(深い紫系)、バイオレット(明るい紫系)
(Color:Black,Emerald(light green),Olive(Dark green),Purple(Dark purple),Violet(light purple))

黒:Fig.1、エメラルド(Fig.2)、オリーブ(Fig.3)、パープル(Fig.4)、バイオレット(Fig.5)
Black:Fig.1、Emerald(Fig.2)、Olive(Fig.3)、Purple(Fig.4)、Violet(Fig.5)
Fig.2

Laureランジェリーの同梱物
(Bundled thing of Laure lingerie)
セット内容: Laureランジェリーはビスチェ、ガーター、パンティー、ガーターストッキング、小さいtie
(Content:bustier, the garter, the panty, the garter stockings, and tiny tie.)

Fig.3

Laureランジェリーはレイヤーごとのガーターが用意されています。
(As for the Laure lingerie, the garter of each layer is prepared.)

ガーター単体のPantsレイヤー、ガーター単体のunderpantsレイヤー、ガーターとパンティーが一緒にセットされたunderpantsレイヤーの3種類が同梱されています。
(As for the layer of the garter, three kinds of the underpants layer where the Pants layer of the garter unit, the underpants layer of the garter unit, the garter, and the panty are set together are included.)

Fig.4

これによりガーターを着た状態で他のPantsも着ることが可能です。
(As a result, it can put on other Pants with it put on the garter.)

また、タトゥー等との組み合わせも広げることが出来ます。
(Moreover, the combination with tattoo etc. can be expanded.)

もちろん、ビスチェとパンティーだけのシンプルなランジェリーも楽しめます。
(Of course, it can enjoy simple lingerie only of bustier and the panty.)
Fig.5

私の感想ですが、、、
(Though it is my impression...)

今回、エメラルドとバイオレットは色が鮮明に表現されていてとても美しいです。
(This time, the emerald and the violet are clearly expressed the color and are very beautiful. )

これから寒い冬がやってきます。
(Cold winter will come the season. )

INSOLENCEのランジェリーと一緒に心と体を暖ためて楽しんで下さい。^^
(The warmth saves mind and body with lingerie of INSOLENCE, and please enjoy it.^^)

camilla's secret gargens
INSOLENCE -- Lingerie -- Shoe, Venom (206,155,29)