INSOLENCEの4月の新作をご紹介いたします。
(I will introduce the new work of INSOLENCE in April.)
今回、INSOLENCEから発売されたMISTY LINEは今までのランジェリーとは少し異なります。Fig.1
(This time, MISTY LINE put on the market from INSOLENCE is a little different from the current lingerie.Fig.1)
INSOLENCEにとって初のBDSM系です。これはランジェリーというよりは衣装といった方がいいかもしれません。
(It is first BDSM for INSOLENCE. This will resemble clothes not lingerie.)
BDSMというとSadism & Masochismの世界を想像してしまいがちですが、
SLの世界ではSIMを散歩しているときにときどき首に鎖をつながれて歩いているアバターを見かけることがあります。
(BDSM will generally imagine the world of Sadism & Masochism. Avatar where it ties to the neck the chain when strolling in SIM sometimes in the world of SL and it walks might be seen.)
これはロールプレイと言ってパートナーもしくはアバター同士の合意のもとそれぞれMaster(主人役)、Slave(奴隷役)を演じて嗜虐的な行為を楽しむものらしいです。
(It seems to be the thing which this says role playing, and it plays Master (the part of master), Slave (the part of slave) as for the partner or the thing of an agreement between avatars each, and enjoy an act of the sadism.)
日本のSIMではあまり見かけることはありませんが海外のSIMではときどき見ます。
(It sometimes sees in overseas SIM though this spectacle is never seen too much in SIM of Japan. )
ロールプレイを日本的にいうと、いわゆる『~ごっご』といういう感じらしく学生服や制服姿など着てその人物になって演じることのようです。
(When it says role playing to Japanese style, it is so-called "-goggo". I wear it and become the person and seem to play a school uniform or a uniform figure.)
コスプレなどもその中に属されるようです。
(The Cosplay seem to be belonged to in that.)
詳しくはWikipediaやgoogleで検索してみて下さい。
(Please search the detailed explanation in Wikipedia and google.)
今回発売されたMISTY LINEについてINSOLENCEのオーナーcamillaはこう言っています。
(Owner camilla of INSOLENCE says MISTY LINE put on the market this time so.)
MISTY LINEはあなたの中のkinkyのために作りました。
(I settled MISTY LINE for kinky in you.)
そしてBDSMの精神とダークなイメージを以前の作品の美しさと調和する試しだったと言っています。
(And, it is said that it was a challenge that harmonizes a spirit of BDSM and a dark image with the beauty of the work before.)
(The expression of some sentences may be different...)
MISTY LINEは一見BDSMに属するようですが、実はそれほど強く偏っている印象は感じません。
(MISTY LINE seems to belong at a glance to BDSM, but, in fact, does not feel the impression strongly unbalanced in that much.)
MISTY LINEは6種類の衣装(Fig.2 - Fig.7)があってそのうち3種類は少し露出していますが
表面の光沢の質感、衣装の曲線出し方、肌の露出部など全体のバランスは従来のcamilla Yosukeの美しいデザインを感じさせます。
(As for MISTY LINE, there are six kinds of clothes(Fig.2 - Fig.7), and three kinds of those crop out a little, but the total balance such as feel of a material of the surface luster, curve how to put out clothes, an outcrop of the skin lets you feel a beautiful design of conventional camilla Yosuke.)
Tracey, Dione, Dawnの3種類はBDSMというよりSEXYな衣装といった感じです。
(Tracey, Dione, Dawn is not extreme BDSM. These look like the clothes which are SEXY!?!?!?)
特にDawnは極端なBDSMを感じません。
(Dawn in particular seems to be more general clothes.)
MISTY LINEは6種類のモデルがあります。
(MISTY LINE has six kinds of models.)
Grace, Wanda, Sally, Dawn, Tracey, Dioneです。
(It is Grace, Wanda, Sally, Dawn, Tracey, Dione.)
色は黒のみ、素材はラテックスです。
(As for the color, only as for the black, material is latex.)
モデルはEuterpe Zagoskin and Misty Skjellerup
(The model is Euterpe Zagoskin and Misty Skjellerup)
私はDawn,とDioneを着てみました。Fig.8
(I put on Dawn and Dione.Fig.8)
また、追加パーツ(Long Gloves, Open Panties, Garters & Stockings, Zipped Leggings)の単体売りもあります。(Fig.9)
(In addition, there is simple substance selling of additional part (Long Gloves, Open Panties, Garters & Stockings, Zipped Leggings), too.(Fig.9))
MISTY LINEの売り場はメインストアの地下にあります。Fig.10
(There is the sales floor of MISTY LINE in the basement of the main store. Fig.10)
2階へ上がる階段の下に地下へ降りる階段があります。便利なテレポーターが設置されていますのでご利用下さい。(There are dropping stairs to the basement under stairs going up to the second floor. Because a convenient tele porter is installed, please use it.)
INSOLENCE -- Lingerie -- Shoe, Venom (94,185,5)
0 件のコメント:
コメントを投稿